سلام دوستان

بحث امروز کمی ساده ست ولی می تونه مهم باشه .

امروز به بررسی ضمایر در زبان آلمانی می پردازیم.

ضمایر در زبان آلمانی معرفی کننده جنیست و مفرد/جمع بودن اسمی هستند که به آن اشاره می کنند.

Der Tisch ist zu klein. > Er  ist zu klein.

میز خیلی کوچک است. > آن خیلی کوچک است.

توجه داشته باشید چون که جنس دستوری کلمه میز مذکر است ، ضمیری هم که به آن اشاره می کند باید مذکر باشد. ولی در هنگام ترجمه به معنی (اون، یا آن) ترجمه می شود.

همین مثال را در زبان انگلیسی بررسی می کنیم.

The table is too small. > It is too small.

یک مزیت و سادگی زبان انگلیسی اینه که تمامی اجسام بی جان از نظر دستوری خنثی هستند و ما به سادگی می تونیم به محض برخورد با یک اسم خنثی سریعا ضمیر مرتبط را که همون It باشه به کار ببریم.

ولی همونطور که میدونید در زبان آلمانی خیلی از اجسام بی جان می توانندیا خنثی ،یا مذکر،   یا مونث  باشند.

Die Tür ist auf. > Sie ist auf.

در باز است. > آن باز است.

Das Fenster ist zu. > Es ist zu.

پنجره بسته است. > آن بسته است.

Die Fenster sind zu. > Sie sind zu.

پنجره ها بسته اند. > آنها بسته اند.

اگرچه شکل صرفی ضمیر بسته به نقش آن در جمله دارد:

Der Tisch war teuer. Wir haben ihn nicht gekauft. Er war aber schön.

میز گران قیمت بود. ما آن را نخریدیم. اما آن زیبا بود.

همان طور که می بینید ضمیر جمله دوم ihn به معنی آن را می باشد . که این ضمیر در حالت Akkusativ یا حالت مفعولی بی واسطه صرف شده است.

<< دوستان اگر تمایل داشته باشند دوباره حالت های صرف را خواهم گفت و اگر خواستید می تونید موضوع پست بعدی را شما مشخص کنید>>

نوشته شده در تاریخ شنبه 18 تیر 1390    | توسط: فرشید    |    | نظرات()